【中国邮政航空有限责任公司2026年至2027年芝加哥空勤机组酒店服务项目】招标公告
时间:2026-04-29     来源:采购平台

中国邮政航空有限责任公司2026年至2027年芝加哥空勤机组酒店服务项目

 

招标公告

 

Tender Announcement

 for 2026-2027 Chicago Air Crew Hotel Service by China Postal Airlines Co.,Ltd.

 

 

公诚管理咨询有限公司(以下简称“招标代理”)受中国邮政航空有限责任公司(以下简称“招标人”)委托,就“中国邮政航空有限责任公司2026年至2027年芝加哥空勤机组酒店服务项目(招标编号:21-04-04A-2026-D-F-E10512)”项下的货物及服务进行国内公开招标,现邀请合格的投标人前来投标。

Gongcheng Management Consulting Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "Tendering Agent"), entrusted by  China Postal Airlines Co.,Ltd. (hereinafter referred to as the "Tenderer"), hereby conducts an open domestic tendering for the goods and services under the project of 2026-2027 Chicago Air Crew Hotel Service by China Postal Airlines Co.,Ltd. (Project No.: 21-04-04A-2026-D-F-E10512).Qualified bidders are hereby invited to submit bids.

 

一、项目名称:中国邮政航空有限责任公司2026年至2027年芝加哥空勤机组酒店服务项目

I、Project Name: 2026-2027 Chicago Air Crew Hotel Service by China Postal Airlines Co.,Ltd.

 

二、招标编号:21-04-04A-2026-D-F-E10512

II、Project No.: 21-04-04A-2026-D-F-E10512

 

三、招标内容:

III、Tender Scope:

本项目服务期1年,具体采购内容如下:

The service period of this project is 1 year. The specific procurement contents are as follows:

 

项次

Item No

采购内容

Procurement Content

预计数量

Estimated Quantity

计量单位

Unitt

1

机组住宿服务(含早餐)

Crew Accommodation Service (Including Breakfast)

1755

间*天

Room*night

2

餐饮服务(午餐)

Lunch Service

2106

餐*人

Meal*Person

3

餐饮服务(晚餐)

Dinner Service

2106

餐*人

Meal*Person

(详见招标文件第六章《技术(服务)规范》)。

(See Chapter 6 Technical (Service) Specifications of the Bidding Documents For more details.)

 

四、*投标人资格条件

IV、*Qualification Criteria of Bidders

(一)投标人必须是美国当地注册的公司,具备当地政府承认合法有效的资质文件,提供资质文件复印件;

(I) The bidder must be a locally registered company of the United States of America, possesses legally valid qualification documents recognized by the local government, and provides copies of such qualification documents.

(二)投标人距离芝加哥奥黑尔国际机场(O'Hare International Airport)候机楼车程距离在20公里(含)以内,提供承诺;

(II) The bidder shall be located within a driving distance of 20 kilometers (inclusive) from the terminal of Chicago O'Hare International Airport, and a relevant commitment letter shall be provided.

(三)投标人须配备餐厅,能提供早、午、晚餐堂食服务;

(III) The bidder shall be equipped with a restaurant and be capable of providing dine-in services for breakfast, lunch and dinner.

(四)被中国邮政集团有限公司或中国邮政速递物流股份有限公司或中国邮政航空有限责任公司列入黑名单且在规定期限及范围内的投标人,均无资格参加本项目的采购活动;
    (IV) Any bidder blacklisted by China Post Group Co., Ltd. or China Postal Express & Logistics Co., Ltd. or China Postal Airlines Co.,Ltd. within the specified period and scope shall not be eligible to participate in the procurement activities of this project.

(五)与邮政无投资关系且存在以下情况的,不得参加采购活动:邮政领导人员及其亲属和其他特定关系人、邮政员工持股(限非上市公司),以个人身份(组织委派的除外)担任法人、董事长、总经理、监事的企业,以及邮政所属工会或员工集体出资成立的企业;

(V)Bidder having no equity investment relationship with the Postal Party shall be disqualified from participating in procurement activities if falling under any of the following circumstances:Enterprises whose shares are held by leading personnel of the Postal Party, their relatives and other specific related persons, or postal employees (limited to non-listed companies);Enterprises where any individual acts as legal representative, chairman of the board, general manager or supervisor in a personal capacity (excluding personnel assigned by the organization);Enterprises funded and established by trade unions affiliated to the Postal Party or employee collectives of the Postal Party.

(六)投标人必须按照本项目招标公告的要求获取本项目招标文件,否则无资格参加本项目。

  (VI) The bidder must obtain the bidding documents of this project in accordance with the requirements specified in the tender announcement; otherwise, they shall not be eligible to participate in this project.

 

五、投标人报名

V、Bidders Registration:

(一)报名时间:2026年4月29日至2026年5月6日,每天北京时间9:00-12:00,14:00-17:00(国家法定节假日除外),向采购人发送报名资料,逾期送达的报名资料恕不接受。

Application Period:From April 29, 2026 to May 6, 2026, registration documents must be sent to the purchaser between 9:00-12:00 and 14:00-17:00 (Beijing Time), excluding national statutory holidays. Registration documents submitted after the deadline will not be accepted.

(二)采购文件获取联系人及联系方式

Procurement documents contact person and contact information:

刘女士 Ms liu,+86-19220087486,gczxyz123@163.com

 

六、开标时间及开标地点

VI、Bid opening time and place

(一)开标时间Opening time:2026年5月20日9:30 May 20,2026 9:30

(二)开标地点The bid opening venue:北京市西城区宣武门外大街庄胜广场西翼11层1115会议室。

Conference Room 1115, 11th Floor, West Wing, Zhuangsheng Plaza, Xuanwumen Outer Street, Xicheng District, Beijing.

 

七、投标文件的递交

VII、Submission of Bidding Documents

(一)递交方式

(1) Submission Method

本次投标文件递交采用全程线上邮箱递交方式,不接受现场递交、邮寄递交、快递递交等任何线下递交形式,线下递交的投标文件一律不予受理。

The bid documents shall be submitted totally via designated Email online. On-site, mail, courier or any other offline submission methods are not accepted, and any bid documents submitted offline will not be accepted.

(二)递交邮箱及邮件要求

(2) Submission Email and Requirements

1. 递交邮箱:gczxyz123@163.com(与报名邮箱一致,请勿发送至其他邮箱);

Submission Email: gczxyz123@163.com (consistent with the registration email; do not send to other emails);

2. 邮件命名规范:须严格按照“项目名称+投标人单位全称+投标文件”格式命名,未按规范命名导致投标文件无法识别、遗漏的,责任由投标人自行承担;

Email Subject Specification: Must be named strictly in the format of "Project Name + Bidder’s Full Name + Bid Document". Bidders shall be solely responsible for failure to identify or missing bid documents due to non-compliant naming;

 

八、发布公告的媒体:

VIII. Media for Announcement Release:

本次招标公告同时在中国邮政集团有限公司官网(http://www.chinapost.com.cn)、中国邮政电子采购与供应平台(https://cg.11185.cn)、中国采购与招标网(http://www.chinabidding.com.cn/)、中国招标投标公共服务平台(http://www.cebpubservice.com/)发布。

This tender announcement is simultaneously released on the official website of China Post Group Co.,Ltd. (http://www.chinapost.com.cn), China Post Electronic Procurement and Supply Platform (https://cg.11185.cn), China Purchasing and Bidding Network (http://www.chinabidding.com.cn/), and China Tendering and Bidding Public Service Platform (http://www.cebpubservice.com/).

 

九、联系方式:

IX. Contact Information:

招 标 人:中国邮政航空有限责任公司

Issuing Party (Tenderer): China Postal Airlines Co.,Ltd.

代理机构:公诚管理咨询有限公司

Bidding Agency: Gongcheng Management Consulting Co., Ltd.

详细地址:北京市西城区宣武门外大街庄胜广场西翼11层1115室

Address: Room 1115, 11th Floor, West Wing, Zhuangsheng Plaza, Xuanwumen Outer Street, Xicheng District, Beijing

邮编:100032

Postal Code: 100032

项目联系人:刘丹妮、马葳、张洧、陈凤华、潘春宇

Project Contacts: Liu Danni, Ma Wei, Zhang Wei, Chen Fenghua, Pan Chunyu

    话:19220087486、16601286788

Telephone: 19220087486, 16601286788

电子邮件:gczxyz123@163.com

E-mail: gczxyz123@163.com

    名:公诚管理咨询有限公司

Account Name: Gongcheng Management Consulting Co., Ltd.

开户银行:中信银行广州花园支行

Bank of Deposit: CITIC Bank Guangzhou Huayuan Sub-branch

    号:3110910037672610512

Account Number: 3110910037672610512

章 

 

代理机构:公诚管理咨询有限公司

29b9b3deaa4fc9157467d9fce26915ed代理机构项目负责人:刘丹妮