两枚金质奖章授与世界上两封最佳书信的作者!
今年的国际少年书信写作比赛颁发了两个一等奖。书信的质量使得评委会无法在一名西班牙少年的书信和一名德国少年的书信间作出取舍。 Manuel Bermejo Poza, 14岁,来自马德里,Kristina Wöllner,15岁,来自Starkenberg,他们两人每人都获得了由万国邮政联盟和联合国教科文组织联合举办的第29届国际少年书信写作比赛颁发的一枚金质奖章。二等奖授与塞拉利昂14岁的Tina Sannah Brewah,而贝宁的 Bénédicte Anago则获得了三等奖。参加今年书信写作比赛的国家总共有51个,这次比赛要求全世界的孩子们给朋友写一封感谢信。
在一封对已去世的爷爷满怀敬佩之情的信中,我们的西班牙少年Manuel Bermejo Poza对与爷爷在一起度过的所有幸福时光充满谢意,他感谢爷爷教他爱、勇敢和团结的深刻含义。
在写给姐姐的一封感人肺腑的信中,Kristina Wöllner感谢姐姐帮助她找到了幸福,使她意识到使生活变得如此美好的正是那些简单的事物。(获奖书信的全文刊登在后面。)
联合国教科文组织的评委会声明,Manuel Bermejo Poza的信表明一种高度的成熟性,并且它高度评价了Kristina信中的新意和感情,以及她对生活的见解。
其余获奖者是:尼泊尔的Ganga Dahal, 14岁(第一鼓励奖);土耳其的 Rümeysa Karas, 15岁(第二鼓励奖);立陶宛的Audroné Janulyté,12岁(第三鼓励奖);波兰共和国的 Krystian Karwowski,14岁(第四鼓励奖);塞浦路斯的Photini Petridou,15岁(第五鼓励奖)。
2001年国际少年书信写作比赛
在此期间,万国邮联决定对联合国和平对话年作出响应,要求明年国际少年书信写作比赛的年轻参赛者写一封信,在信中向他们的通信对象讲述他们之间的友谊和存在的差异。15岁及15岁以下的少年作者要在2001年4月31日前将他们的参赛作品送交设在瑞士伯尔尼的万国邮联国际局。

2000年国际少年书信写作比赛的评委会今年颁发了两个一等奖。这里是Kristina Wöllner(15岁,德国)和她的姐姐在一起,这就是使他获得了金奖的那封信中的姐姐。
|
亲爱的Mandy: 有些人一生都在追求幸福,这是一种赋与其人生真正意义的感受。我们每一个人都会在其人生的某一时刻找寻能够说明他在这个世上没有白走一回的那些时光。然而,却极少有人能够找到这样的时光,因为人们常常忘记了使生活变得美好的恰恰是一些小事情,如一次太阳的升起、一朵刚刚盛开的鲜花或是轻轻敲打窗棂的雨滴。正是在你的帮助下,我才发现,哪怕是一些很平常的事物也可以变得非同寻常。你告诉我,一个人拥有的金钱或是他的穿着打扮都算不了什么,重要的是人的本身,即人的性格。我们每一次散步,你都找到能给我们带来好心情的一些东西或是一些去处。每一次,你都将你生活中的那份快乐传递给我。我学着换一种眼光去看世界,那是你的眼光。 近年来我曾多少次丧失了希望!真是无数次,但每一次,你都使我鼓起勇气,甚至当我彻底失望,一切对我来说都没有了希望,一切都失去了意义之时。在你的帮助下,我重新对我的理想克满信心,我又找回能帮我实现理想的信念。每一次,你都给我指出从不灰心是多么的重要。你一遍遍地对我说,永远都应相信自己,这样,我们就没有什么做不到的事情。常常,我最终说服我自己:一切都可能成真,我以此为座右铭投入生活。谢谢你! 你从不在意别人怎么看你。新迎来的每一天,你都在享受生活。你一向讨厌和别人一样,不愿因循别人的人生观,你讨厌顺从他们。你试图向我解释说,这些东西会束缚你。于是我懂了且开始更多地按自己的意愿指导自己的人生。是在你的帮助下,我才找回了我自己,我开始给自己确定真正有意义的目标。但我无法自己实现这些目标。我需要你和你的友谊。因为我们的友谊是不寻常的。这是一种比我至今所经历的一切都更为深厚的友谊。和你在一起,我可以畅所欲言,我可以倾诉衷情或者就坐在那里听听音乐、做做美梦。 我们彼此很了解,有时甚至不需要说些什么。我们总能知道对方的所思所想。当对方有些不自在或者有心事时,我们马上就能看出来。我们总是相互关心。 只有和你在一起时,我才无话不说。你是唯一让我如此信任的人。“写这封信就是要向你说声谢谢。”谢谢你总能理解我;甚至当我自己都不了解自己时。即使是在最令人失望的处境中,也要谢谢你的宝贵建议。当我需要你时你总能出现在我的身边,我只想对此说声谢谢。你是我想要的最好的姐姐!我爱你! Kristina |

并列一等奖获得者 Manuel Bermejo Poza(14岁)。
|
亲爱的爷爷: 也许您从未读过这封信,因为我确实不知道您在天空的哪个角落,甚至不知道信是否会在天上,但为了把它寄给您,我要展开想象的翅膀,正如您一直在说的那样,想象是没有尽头的。 我想象您就坐在您的沙发上,将您那旧方格被子盖在膝上,您那双灰色的眼睛充满了关爱,焦急地等待着我讲些什么。我讲得很慢(因为您的耳朵就像您身体的其他部位一样,由于年龄的关系已显得疲惫和麻木了),谢谢您和我在花园里长时间散步,我们竟丝毫没有注意到我们的耳朵已被冻得通红。 谢谢您在我床边给我讲故事的那些夜晚,您的故事中有数也数不完的魔术师、匪徒、海盗、小精灵……这是最肥沃的幻想之地,是战胜我的恐惧和不安的有效法宝。 谢谢您关于生活的教诲,这是岁月留给您的经验果实,它带给我的智慧与客厅书柜里那本百科全书所珍藏的智慧一样多。 感谢那些充满激情的远足,它教会我热爱和尊重大自然,感谢那些我们共同度过的静谧的垂钓的日子,我们那时从未装满过鱼的鱼篓如今溢出的却是那些有趣的故事,总有一天我会把这些趣事汇集在纪念您的一本书中。 谢谢您这位当我处在痛苦和欢乐时的知已,您是我痛苦时最好的安慰,是我心灵创伤的愈合剂。 您在变老,但您却不失亲切与凉解,正因如此您才永远年轻;您活着总是面向未来,但并不因此而抛弃过去。 谢谢您教会我去赞赏、不嫉妒并祝贺胜利者,但又从不自己放弃感受甜蜜的胜利的日子。 谢谢您向我讲述大人们的一些奇怪言行,谢谢您告诫我不要轻易被他们那些偏激的思想所感染。 谢谢您变成小男孩来分享我的青春年少,分担我的忧愁,谢谢您来制止我的放纵,谢谢您这位纠正我错误的勇敢的骑士。 谢谢您用您亲历的那场荒谬的战争来告诫我,这会给人类带来多么可悲的错误和多么惨痛的失败。 谢谢您身兼的几个角色:父亲、母亲、守护神、我的良知的代言人;这是一种浓缩剂,比妈妈擦地、打蜡、上光、清洗时用的清洁剂更有威力。 谢谢您向我揭示了爱、勇敢和团结的真正含义。 爷爷,谢谢您一切的一切。这一切您做得如此之好,您将永远活在我的内心深处,爸爸不愧是您的儿子,就像他所说的那样,只要我把您记在心中,您就不会真的离去。 所以,在结束这封信时,我既没有用再见的字样,也没有用永别那样的夸张语句,用的只是一句深情而真诚的“不久见”。 谢谢! Manolo |

Tina Brewah(14岁,塞拉利昂)从塞拉利昂邮政部门局长助理Z.X.Mahdi先生手中接过银质奖章。

万国邮联/联合国教科文组织第29届国际少年书信写作比赛三等奖获得者Bénédicte Anago(贝宁)。